Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Turecky - yo mas :) mi amor te dejo un rato me ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyTurecky

Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo

Titul
yo mas :) mi amor te dejo un rato me ...
Text
Pridal(a) hakan_2051
Zdrojový jazyk: Španielsky

yo mas :) mi amor te dejo un rato me conecto mas tarde mi amor si te amoo!! ya estoy descargando lo que me dijiste mi vida..
Poznámky k prekladu
cümle

Titul
Ben daha fazla :) Sevgilim seni birazcık bırakmam lazım
Preklad
Turecky

Preložil(a) kafetzou
Cieľový jazyk: Turecky

Ben daha fazla :) Aşkım, seni bir süreliğine yalnız bırakıyorum. Daha sonra oturum açacağım, aşkım, evet, seni seviyoruuum! Şimdiden bana dediklerini indiriyorum, hayatım.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Bilge Ertan - 11 apríla 2011 20:37





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 apríla 2011 17:13

Bilge Ertan
Počet príspevkov: 921
Hi again!

I'll appreciate if you could make me a bridge. Thank you

CC: lilian canale Isildur__

11 apríla 2011 18:09

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
This one is a bit confusing.

"I do more (probably a reply to 'I love you' or something like that) my love, I'm leaving you for a while. I'll log in later, my love, yes, I love you!! I am already downloading what you told me, my life..."

11 apríla 2011 20:36

Bilge Ertan
Počet príspevkov: 921
Thank you very much Lilian

CC: lilian canale