Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - Horror scenes, ghosts, frightful scenes that are...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Horror scenes, ghosts, frightful scenes that are...
Text
Pridal(a) pembepunk
Zdrojový jazyk: Anglicky

Horror scenes, ghosts, frightful scenes that are featured on television have a negative impact on the minds of people watching them.

Titul
Televizyondaki korku sahneleri
Preklad
Turecky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Turecky

Televizyondaki korkutucu görüntüler, hayaletler ve (benzeri) korkunç sahneler, onları izleyen insanların zihinleri üzerinde olumsuz bir etkiye sahiptir.

Poznámky k prekladu
Ya da: Televizyonda yayımlanan korkunç, hayaletli ve ürkütücü sahnelerin, izleyenlerin zihninde olumsuz bir etkisi vardır.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Mesud2991 - 2 apríla 2013 23:00





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

29 marca 2013 23:30

Mesud2991
Počet príspevkov: 1331
sahiptirler --> sahiptir

Özne; bitki, hayvan, cansız varlık, vücudun organları, soyut kavramlar fiil isimleri, zaman isimleri türünden ve çoğul ise yüklem tekil olur. (Akış & Aslan, 2008 )

Örnek: Bu erikler çok tatlıdır. ('tatlıdırlar' değil)

Kaynakça
Akış, İ., & Aslan, F. (2008 ). Türk Dünyası için ileri Türkçe alıştırma ve seçme metinler kitabı III. İstanbul, Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı.

1 apríla 2013 16:16

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Teşekkürler...