Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - Horror scenes, ghosts, frightful scenes that are...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Horror scenes, ghosts, frightful scenes that are...
نص
إقترحت من طرف pembepunk
لغة مصدر: انجليزي

Horror scenes, ghosts, frightful scenes that are featured on television have a negative impact on the minds of people watching them.

عنوان
Televizyondaki korku sahneleri
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: تركي

Televizyondaki korkutucu görüntüler, hayaletler ve (benzeri) korkunç sahneler, onları izleyen insanların zihinleri üzerinde olumsuz bir etkiye sahiptir.

ملاحظات حول الترجمة
Ya da: Televizyonda yayımlanan korkunç, hayaletli ve ürkütücü sahnelerin, izleyenlerin zihninde olumsuz bir etkisi vardır.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Mesud2991 - 2 أفريل 2013 23:00





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 أذار 2013 23:30

Mesud2991
عدد الرسائل: 1331
sahiptirler --> sahiptir

Özne; bitki, hayvan, cansız varlık, vücudun organları, soyut kavramlar fiil isimleri, zaman isimleri türünden ve çoğul ise yüklem tekil olur. (Akış & Aslan, 2008 )

Örnek: Bu erikler çok tatlıdır. ('tatlıdırlar' değil)

Kaynakça
Akış, İ., & Aslan, F. (2008 ). Türk Dünyası için ileri Türkçe alıştırma ve seçme metinler kitabı III. İstanbul, Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı.

1 أفريل 2013 16:16

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Teşekkürler...