Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Čínsky (zj.)-Francúzsky - 于是,就 有 几 十 束 花 献 ç»™ 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Čínsky (zj.)FrancúzskyAnglickyRusky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
于是,就 有 几 十 束 花 献 给 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了
Text
Pridal(a) Jacques44
Zdrojový jazyk: Čínsky (zj.)

于是,就 有 几 十 束 花 献 给 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了
Poznámky k prekladu
C'est surtout la fin de la phrase que je ne comprends pas : 她 都 抱 不 住 了

Titul
Pour cette raison...
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) lenehc
Cieľový jazyk: Francúzsky

Pour cette raison, elle a reçu un bouquet de fleurs, mais il y en avait tellement qu'elle ne pouvait pas toutes les tenir.
Poznámky k prekladu
ou: Pour cette raison / A cause de

Il y en avait tellement/ il y en avait trop
pour qu'elle puisse
tous les porter.

traduit à partir de la traduction anglaise.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 9 decembra 2014 17:08