Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Chinês simplificado-Francês - 于是,就 有 å‡ å æŸ èŠ± 献 ç»™ 她,花 太 多 了,她 都 抱 ä¸ ä½ äº†
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
于是,就 有 å‡ å æŸ èŠ± 献 ç»™ 她,花 太 多 了,她 都 抱 ä¸ ä½ äº†
Texto
Enviado por
Jacques44
Língua de origem: Chinês simplificado
于是,就 有 å‡ å æŸ èŠ± 献 ç»™ 她,花 太 多 了,她 都 抱 ä¸ ä½ äº†
Notas sobre a tradução
C'est surtout la fin de la phrase que je ne comprends pas : 她 都 抱 ä¸ ä½ äº†
Título
Pour cette raison...
Tradução
Francês
Traduzido por
lenehc
Língua alvo: Francês
Pour cette raison, elle a reçu un bouquet de fleurs, mais il y en avait tellement qu'elle ne pouvait pas toutes les tenir.
Notas sobre a tradução
ou: Pour cette raison / A cause de
Il y en avait tellement/ il y en avait trop
pour qu'elle puisse
tous les porter.
traduit à partir de la traduction anglaise.
Última validação ou edição por
Francky5591
- 9 Dezembro 2014 17:08