主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 汉语(简体)-法语 - 于是,就 有 å‡ å æŸ èŠ± 献 ç»™ 她,花 太 多 了,她 都 抱 ä¸ ä½ äº†
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
于是,就 有 å‡ å æŸ èŠ± 献 ç»™ 她,花 太 多 了,她 都 抱 ä¸ ä½ äº†
正文
提交
Jacques44
源语言: 汉语(简体)
于是,就 有 å‡ å æŸ èŠ± 献 ç»™ 她,花 太 多 了,她 都 抱 ä¸ ä½ äº†
给这篇翻译加备注
C'est surtout la fin de la phrase que je ne comprends pas : 她 都 抱 ä¸ ä½ äº†
标题
Pour cette raison...
翻译
法语
翻译
lenehc
目的语言: 法语
Pour cette raison, elle a reçu un bouquet de fleurs, mais il y en avait tellement qu'elle ne pouvait pas toutes les tenir.
给这篇翻译加备注
ou: Pour cette raison / A cause de
Il y en avait tellement/ il y en avait trop
pour qu'elle puisse
tous les porter.
traduit à partir de la traduction anglaise.
由
Francky5591
认可或编辑 - 2014年 十二月 9日 17:08