Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Nórsky - Translation-translator's-requestor's

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyNěmeckyTureckyKatalánskyJaponskyŠpanielskyRuskyEsperantomFrancúzskyBulharčinaRumunskyArabskyPortugalskyHebrejskyItalskyAlbánskyŠvédskyČeskyHindčinaČínsky (zj.)GréckySrbskyLitovčinaDánskyFínskyČínskyMaďarskyChorvatskyAnglickyNórskyKorejskyPerzštinaSlovenskyAfrikánštinamongolštinaVietnamčina
Požadované preklady: UrdčinaKurdštinaÍrčina

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titul
Translation-translator's-requestor's
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

When accepting a translation, the points are credited to the translator's account and debited from the requestor's account

Titul
Oversettelse-oversetters-befalerens
Preklad
Nórsky

Preložil(a) Polio1
Cieľový jazyk: Nórsky

NÃ¥r en oversettelse blir akseptert blir poengene gitt til oversetterens konto, og tatt bort fra befalerens
26 júla 2007 05:41





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

26 januára 2008 00:24

Aleco
Počet príspevkov: 22
Once again totally off tracks:

Når en oversettelse godkjennes, blir poengene overført til oversetterens brukerkonto, og fratatt oppdragsgiveren.