Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Německy - Watch

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyAnglickyNěmeckyItalskyFínsky

Kategória Slovo

Titul
Watch
Text
Pridal(a) loudesbois
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) kafetzou

Sector watch
Economy watch
Technology watch
Poznámky k prekladu
I think this one is right - Google found 202,000 hits for "sector watch", and they all seemed to be related to economics, specifically stock markets.

Titul
Die Aufsicht
Preklad
Německy

Preložil(a) frajofu
Cieľový jazyk: Německy

Die Aufsicht des Sektors
Die Wirtschaftsaufsicht
Die Technologieaufsicht
Poznámky k prekladu
Es ist gut möglich, daß die Aufsicht (inspection/supervision) gemeint ist. Falls nicht, ersetze mit -erwachen (das).

It's well possible, that "Aufsicht"-this mean also inspection/supervision) is in this case better, if not, then replace it by "-erwachen (das)".
Nakoniec potvrdené alebo vydané frajofu - 17 decembra 2006 09:40





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

16 decembra 2006 22:58

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Vielleicht sollte es in diesem Fall "-aufsicht" sein. Schau mal auf das was unter dem englischen gescrieben wurde.

17 decembra 2006 17:34

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
"Sektorenaufsicht" gibt es auch. Ausserdem ist es auch möglich, hier den Artikel wegzulassen.

"Sektorenaufsicht" est aussi possible. C'est aussi possible de omettre l'article (pour tous).