Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Švédsky - Proverb of Tibe-table 2
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky
Titul
Proverb of Tibe-table 2
Text
Pridal(a)
$@w
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a)
frajofu
It's better to live twenty-five days like a tiger than a millennium like a sheep.
Titul
Tibetanskt proverb 2
Preklad
Švédsky
Preložil(a)
rchk
Cieľový jazyk: Švédsky
Det är bättre att leva tjugofem dagar som en tiger, än tusen år som ett får.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
rchk
- 24 marca 2007 20:12