Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Suedeză - Proverb of Tibe-table 2
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri
Titlu
Proverb of Tibe-table 2
Text
Înscris de
$@w
Limba sursă: Engleză Tradus de
frajofu
It's better to live twenty-five days like a tiger than a millennium like a sheep.
Titlu
Tibetanskt proverb 2
Traducerea
Suedeză
Tradus de
rchk
Limba ţintă: Suedeză
Det är bättre att leva tjugofem dagar som en tiger, än tusen år som ett får.
Validat sau editat ultima dată de către
rchk
- 24 Martie 2007 20:12