Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Grécky - It's like puzzle solving.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyGréckyTureckyFrancúzskyŠpanielskyAlbánsky

Kategória Myšlienky

Titul
It's like puzzle solving.
Text
Pridal(a) kafetzou
Zdrojový jazyk: Anglicky

It's like puzzle solving.

Titul
Είναι σαν να λύνεις παζλ
Preklad
Grécky

Preložil(a) irini
Cieľový jazyk: Grécky

Είναι σαν να λύνεις παζλ
Poznámky k prekladu
That's the literal translation.

Σαν να λύνεις ένα δύσκολο πρόβλημα is an alternative
Συναρμολογείς can also be used although it actually means "putting the pieces of the puzzle together"

Note that you can use or not use "ένα" in this case without really changing the meaning.
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 24 januára 2007 14:30





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

31 januára 2007 09:37

alepesca
Počet príspevkov: 4
Είναι σαν να λύνεις παζλ

31 januára 2007 09:37

alepesca
Počet príspevkov: 4
Είναι

31 januára 2007 09:38

alepesca
Počet príspevkov: 4
Είναι

31 januára 2007 09:39

alepesca
Počet príspevkov: 4
πηγής