Preklad - Anglicky-Grécky - It's like puzzle solving.Momentálny stav Preklad
Kategória Myšlienky | It's like puzzle solving. | | Zdrojový jazyk: Anglicky
It's like puzzle solving. |
|
| Είναι σαν να λÏνεις παζλ | PrekladGrécky Preložil(a) irini | Cieľový jazyk: Grécky
Είναι σαν να λÏνεις παζλ | | That's the literal translation.
Σαν να λÏνεις Îνα δÏσκολο Ï€Ïόβλημα is an alternative ΣυναÏμολογείς can also be used although it actually means "putting the pieces of the puzzle together"
Note that you can use or not use "Îνα" in this case without really changing the meaning. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 24 januára 2007 14:30
Posledný príspevok | | | | | 31 januára 2007 09:37 | | | Είναι σαν να λÏνεις παζλ | | | 31 januára 2007 09:37 | | | | | | 31 januára 2007 09:38 | | | | | | 31 januára 2007 09:39 | | | |
|
|