Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Turecky - eftersom du inte har nÃ¥gon bild, dikt eller film...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyTurecky

Kategória Vysvetlenia - Počítače / Internet

Titul
eftersom du inte har någon bild, dikt eller film...
Text
Pridal(a) kararti
Zdrojový jazyk: Švédsky

eftersom du inte har någon bild, dikt eller film kvar, raderas nu ditt konto

Titul
bir resminiz, şiiriniz ya da filminiz kalmadığı için...
Preklad
Turecky

Preložil(a) casper tavernello
Cieľový jazyk: Turecky

bir resminiz, şiiriniz ya da filminiz kalmadığı için, hesabınız şimdi silinecek
Poznámky k prekladu
Please, note that I don't speak turkish. This translation was made by another user. Thanks
Nakoniec potvrdené alebo vydané smy - 5 decembra 2007 13:07





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

6 októbra 2007 21:06

bet
Počet príspevkov: 6
Bir resmin, siirin veya filmin olmadigi icin kaydin siliniyor

5 decembra 2007 09:58

smy
Počet príspevkov: 2481
May I have an English brdige here please?62 points

CC: pias rchk

5 decembra 2007 12:26

pias
Počet príspevkov: 8114
Yes smy
-----------
since you don't have a picture, poem or film left, your account will be erased now.

5 decembra 2007 13:05

smy
Počet príspevkov: 2481
Thanks a lot pias! I've donated you 62 points
----
I'll edit and validate it caspertavernello, it needs editing

5 decembra 2007 13:40

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057

Thanks everyone!