Preklad - Bosenština-Anglicky - Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise...Momentálny stav Preklad
Kategória Webová stránka / Blog / Fórum - Láska/ Priateľstvo  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise... | | Zdrojový jazyk: Bosenština
Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise volim
| | Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Is there no happiness for me As time goes... | PrekladAnglicky Preložil(a) Dren | Cieľový jazyk: Anglicky
Is there no happiness for me As time goes on I love you even more | | Nije moguce prevesti Title parcijalno jer je redosljed rijeci drugciji u Engleskom jeziku |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 29 júna 2007 08:23
Posledný príspevok | | | | | 26 júna 2007 04:29 | | | It would be more helpful if the note were in English. | | | 26 júna 2007 05:04 | |  DrenPočet príspevkov: 21 | Sorry again...
It is imposible to translate Title partially due to the different order of words in English and Bosnian | | | 26 júna 2007 05:52 | | | Thanks - the title's not important. |
|
|