Vertaling - Bosnisch-Engels - Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise...Huidige status Vertaling
Categorie Website/Blog/Forum - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise... | | Uitgangs-taal: Bosnisch
Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise volim
| Details voor de vertaling | Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Is there no happiness for me As time goes... | VertalingEngels Vertaald door Dren | Doel-taal: Engels
Is there no happiness for me As time goes on I love you even more | Details voor de vertaling | Nije moguce prevesti Title parcijalno jer je redosljed rijeci drugciji u Engleskom jeziku |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 29 juni 2007 08:23
Laatste bericht | | | | | 26 juni 2007 04:29 | | | It would be more helpful if the note were in English. | | | 26 juni 2007 05:04 | | DrenAantal berichten: 21 | Sorry again...
It is imposible to translate Title partially due to the different order of words in English and Bosnian | | | 26 juni 2007 05:52 | | | Thanks - the title's not important. |
|
|