Traducción - Bosnio-Inglés - Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise...Estado actual Traducción
Categoría Web-site / Blog / Foro - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise... | | Idioma de origen: Bosnio
Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise volim
| Nota acerca de la traducción | UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Is there no happiness for me As time goes... | TraducciónInglés Traducido por Dren | Idioma de destino: Inglés
Is there no happiness for me As time goes on I love you even more | Nota acerca de la traducción | Nije moguce prevesti Title parcijalno jer je redosljed rijeci drugciji u Engleskom jeziku |
|
Última validación o corrección por kafetzou - 29 Junio 2007 08:23
Último mensaje | | | | | 26 Junio 2007 04:29 | | | It would be more helpful if the note were in English. | | | 26 Junio 2007 05:04 | | DrenCantidad de envíos: 21 | Sorry again...
It is imposible to translate Title partially due to the different order of words in English and Bosnian | | | 26 Junio 2007 05:52 | | | Thanks - the title's not important. |
|
|