Traduction - Bosnien-Anglais - Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise...Etat courant Traduction
Catégorie Site web / Blog / Forum - Amour / Amitié ![](../images/note.gif) Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise... | | Langue de départ: Bosnien
Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise volim
| Commentaires pour la traduction | Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Is there no happiness for me As time goes... | TraductionAnglais Traduit par Dren | Langue d'arrivée: Anglais
Is there no happiness for me As time goes on I love you even more | Commentaires pour la traduction | Nije moguce prevesti Title parcijalno jer je redosljed rijeci drugciji u Engleskom jeziku |
|
Dernière édition ou validation par kafetzou - 29 Juin 2007 08:23
Derniers messages | | | | | 26 Juin 2007 04:29 | | | It would be more helpful if the note were in English. | | | 26 Juin 2007 05:04 | | ![](../avatars/56705.img) DrenNombre de messages: 21 | Sorry again...
It is imposible to translate Title partially due to the different order of words in English and Bosnian | | | 26 Juin 2007 05:52 | | | Thanks - the title's not important. |
|
|