Tłumaczenie - Bośniacki-Angielski - Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise... | | Język źródłowy: Bośniacki
Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise volim
| Uwagi na temat tłumaczenia | UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Is there no happiness for me As time goes... | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez Dren | Język docelowy: Angielski
Is there no happiness for me As time goes on I love you even more | Uwagi na temat tłumaczenia | Nije moguce prevesti Title parcijalno jer je redosljed rijeci drugciji u Engleskom jeziku |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 29 Czerwiec 2007 08:23
Ostatni Post | | | | | 26 Czerwiec 2007 04:29 | | | It would be more helpful if the note were in English. | | | 26 Czerwiec 2007 05:04 | | DrenLiczba postów: 21 | Sorry again...
It is imposible to translate Title partially due to the different order of words in English and Bosnian | | | 26 Czerwiec 2007 05:52 | | | Thanks - the title's not important. |
|
|