Übersetzung - Bosnisch-Englisch - Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise... | | Herkunftssprache: Bosnisch
Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise volim
| Bemerkungen zur Übersetzung | UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Is there no happiness for me As time goes... | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von Dren | Zielsprache: Englisch
Is there no happiness for me As time goes on I love you even more | Bemerkungen zur Übersetzung | Nije moguce prevesti Title parcijalno jer je redosljed rijeci drugciji u Engleskom jeziku |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 29 Juni 2007 08:23
Letzte Beiträge | | | | | 26 Juni 2007 04:29 | | | It would be more helpful if the note were in English. | | | 26 Juni 2007 05:04 | | DrenAnzahl der Beiträge: 21 | Sorry again...
It is imposible to translate Title partially due to the different order of words in English and Bosnian | | | 26 Juni 2007 05:52 | | | Thanks - the title's not important. |
|
|