Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



24Preklad - Anglicky-Italsky - Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyItalsky

Kategória Výraz - Domov / Rodina

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...
Text
Pridal(a) ebruebru
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) kafetzou

Hold your tongue or you'll make a fool of yourself. Don't try to compete or you'll get beaten to a pulp. Don't try to suck up or you'll become a lap dog. Just be a person and maybe you'll have a place beside me.

Titul
Taci o farai la figura dello stupido...
Preklad
Italsky

Preložil(a) Ari5454
Cieľový jazyk: Italsky

Taci o farai la figura dello stupido. Non tentare di competere o verrai distrutto fino a diventare polpa. Non provare a fare il ruffiano o diventerai un cagnolino. Sii semplicemente una persona e forse avrai un posto al mio fianco.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Xini - 25 augusta 2007 11:18