Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Španielsky-Dánsky - a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Chat
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
Text
Pridal(a)
tulipaner
Zdrojový jazyk: Španielsky
a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
Me dijeron "Si tuviera otra vida la pasaria contigo...te quiero pero mereces otra"
Yo dije "¿Como asi? ¿Cual otra vida, la nocturna??"
Titul
Det natlige liv
Preklad
Dánsky
Preložil(a)
wkn
Cieľový jazyk: Dánsky
de har også sagt til mig, det er ikke dig, det er mig
de sagde til mig "Hvis jeg havde endnu et liv ville jeg dele det med dig...jeg elsker dig men du fortjener en anden"
Jeg sagde "Hvad mener du? Hvilket andet liv, det natlige??"
Poznámky k prekladu
Translated from the English translation
Nakoniec potvrdené alebo vydané
wkn
- 4 októbra 2007 12:44