Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Hispana-Dana - a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
Teksto
Submetigx per
tulipaner
Font-lingvo: Hispana
a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
Me dijeron "Si tuviera otra vida la pasaria contigo...te quiero pero mereces otra"
Yo dije "¿Como asi? ¿Cual otra vida, la nocturna??"
Titolo
Det natlige liv
Traduko
Dana
Tradukita per
wkn
Cel-lingvo: Dana
de har også sagt til mig, det er ikke dig, det er mig
de sagde til mig "Hvis jeg havde endnu et liv ville jeg dele det med dig...jeg elsker dig men du fortjener en anden"
Jeg sagde "Hvad mener du? Hvilket andet liv, det natlige??"
Rimarkoj pri la traduko
Translated from the English translation
Laste validigita aŭ redaktita de
wkn
- 4 Oktobro 2007 12:44