Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - Seni gidi findik kiran Yilani deliginden cikaran...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Seni gidi findik kiran Yilani deliginden cikaran...
Tekst
Podnet od
pias
Izvorni jezik: Turski
Seni gidi findik kiran
Yilani deliginden cikaran
Kaderim puskullu belam
Yakalarsam (kiss kiss)!!!!
Natpis
Spoiled girl
Prevod
Engleski
Preveo
Roller-Coaster
Željeni jezik: Engleski
You are a nutcracker
pulling a snake from its hole
my destiny, my big disgrace
if I catch you...kiss kiss!!!
Napomene o prevodu
Thx to Turkishmiss
Poslednja provera i obrada od
dramati
- 3 Januar 2008 14:48
Poslednja poruka
Autor
Poruka
3 Januar 2008 14:27
turkishmiss
Broj poruka: 2132
Kaderim puskullu belam = my destiny my big disgrace
Yakalarsam = if I catch you
3 Januar 2008 14:32
Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Thx