Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Holandski - adin dilime dollandi demek sevdan bi yalandi...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiHolandskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
adin dilime dollandi demek sevdan bi yalandi...
Tekst
Podnet od kurdgirl
Izvorni jezik: Turski

sevmem artik hic sev deme
derdim coktur hangisine yanayim
buda gelir buda gecen aglama
gördüm baktim dünya yalan
derdim coktur hangisine yanayim
bu dunyada yasamak zor
adin dilime dollandi demek sevdan bi yalandi
Napomene o prevodu
Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Turkish but I don't understand Turkish.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.

Natpis
je naam is in mijn mond gebleven dus je liefde was een leugen
Prevod
Holandski

Preveo slimpie
Željeni jezik: Holandski

ik zal nooit meer houden van zeg me nooit meer te houden van
ik heb veel probleem met welke moet ik me bezig houden
problemen komen en gaan huil niet
ik heb het gezien de wereld is een leugen
ik heb veel problemen met welke moet ik me bezig houden
op deze wereld is het leven moeilijk
je naam is in mijn mond gebleven dus je liefde was een leugen
Poslednja provera i obrada od Chantal - 14 Maj 2009 20:46





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Maj 2009 18:49

Chantal
Broj poruka: 878
Slimpie, ik heb een paar kleine dingetjes aangepast waardoor de betekenis beter uitkomt . Ik heb 'de aarde' veranderd in 'de wereld', en in de eerste zin was de betekenis niet helemaal duidelijk. Als je het er niet mee eens bent dan hoor ik graag je suggesties.