Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Francuski - Never look down on anybody unless you're helping...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Izraz
Natpis
Never look down on anybody unless you're helping...
Tekst
Podnet od
adr1989
Izvorni jezik: Engleski
Never look down on anybody unless you're helping them up.
Napomene o prevodu
"look down" could be considered not literal in some languages, but the literal element is related to the "helping up".
regular french
nederlands dutch
Natpis
Ne traite jamais
Prevod
Francuski
Preveo
Bilge Ertan
Željeni jezik: Francuski
Ne traite jamais personne de haut à moins que tu ne l'aides à se relever.
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 27 Januar 2011 18:55
Poslednja poruka
Autor
Poruka
27 Januar 2011 19:02
Francky5591
Broj poruka: 12396
J'ai rectifié ta traduction, Bilge, bien que je comprenne que tu aies traduit au plus près du texte original, mais "personne" s'entend au singulier en français. Je me demande d'ailleurs si le texte anglais est correctement formulé
("anybody" => "them"
. Mais bon travail tout de même, ton français est pratiquement sans faute!
27 Januar 2011 19:29
Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Merci Francky, tu es très rapide !
CC:
Francky5591
27 Januar 2011 19:32
Francky5591
Broj poruka: 12396
Héhé!
Disons que le nombre de traductions que j'ai à évaluer n'est pas très important, rien à voir avec l'anglais ou le turc!
27 Januar 2011 19:46
Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Oui, c'est vrai