Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



50Prevod - Turski-Grcki - sen birden,

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiGrcki

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
sen birden,
Tekst
Podnet od argos
Izvorni jezik: Turski

Çıkmadım ki, sen birden yok oldun, sonra da müdür geldi yanıma kapatmak zorunda kaldım.
Napomene o prevodu
Edited from this original: Cikmadim kim,sen birden,yok oldum,sonrada mudur geldi yanisma kapatmak zorunda kaldim.

Natpis
εσύ ξαφνικά
Prevod
Grcki

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Grcki

Δεν έφυγα όμως, εσύ ξαφνικά εξαφανίστηκες, μετά ήρθε ο διευθυντής και έπρεπε να κλείσω
Poslednja provera i obrada od irini - 2 Avgust 2007 10:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Juli 2007 16:14

kafetzou
Broj poruka: 7963
Please don't evaluate this yet - we may be changing the source text. I'm waiting to hear from the requester.

CC: irini

24 Juli 2007 17:50

kafetzou
Broj poruka: 7963
Εν τάξει - έγινε τώρα. You can evaluate it.

CC: irini