Prevod - Engleski-Svedski - No sunset outshines the splendour of your ...Trenutni status Prevod
Kategorija Slobodno pisanje | No sunset outshines the splendour of your ... | | Izvorni jezik: Engleski Preveo Car0le
No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.
|
|
| | Prevod Svedski Preveo Gosch | Željeni jezik: Svedski
Ingen solnedgång överträffar glansen från ditt ansikte, ingen stjärna glittrar mer än dina ögon, ingen måne kommer någonsin ha din mystiska charm och solen kommer aldrig vara mer strålande än du. |
|
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 11 Septembar 2007 10:49
Poslednja poruka | | | | | 11 Septembar 2007 10:48 | | | Fin poetisk översättning, till skillnad mot WBW (word-by-word) eller facköversättningar.
Tjusigt!
Porfyhr
|
|
|