Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 53001 - 53020 od oko 105991
<< Sledeci•••••• 151 ••••• 2151 •••• 2551 ••• 2631 •• 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 •• 2671 ••• 2751 •••• 3151 ••••• 5151 ••••••Prethodni >>
33
10Izvorni jezik10
Portugalski brazilski Onde houver trevas ... que eu leve a luz.
Onde houver trevas ... que eu leve a luz.
Trata-se de um trecho da uma oração de São Francisco de assis.

Završeni prevodi
Latinski ubi tenebrae, ibi lucem;
Esperanto Kie estas mallumo ... ke mi portu lumon.
30
Izvorni jezik
Svedski Jag trodde att jag kunde lita på dig.
Jag trodde att jag kunde lita på dig.

Završeni prevodi
Nemacki Ich dachte, dass ich auf dich zählen könnte.
173
Izvorni jezik
Danski "Hvad er du dog så ked af?" spurgte hun. "Jeg er...
"Hvad er du dog så ked af?" spurgte hun.
"Jeg er alt for stor," græd han, "jeg ville meget hellere have en smuk pels, som du har. Hvorfor blev jeg dog født som en elefant, og ikke som en gazelle?" jamrede han.
jeg kunne ønske at i oversatte denne tekst for mig. det er rigtig sødt, og jeg er meget glad for jer.tusind tak og god arbejdsløs

Završeni prevodi
Nemacki "Warum bist du denn...
63
Izvorni jezik
Holandski hallo lieverd, ik heb je gebeld maar je neemt...
hallo lieverd,
ik heb je gebeld maar je neemt niet op.
probeer morgen wel weer.

Završeni prevodi
Nemacki Hallo Liebster,
11
Izvorni jezik
Svedski Skepp ó hoj !
Skepp ó hoj !

Završeni prevodi
Francuski Navire en vue !
Nemacki Schiff voraus!
145
Izvorni jezik
Rumunski Înţelegi
îmi pare rău pt. situaţia ta, sper să treci cu bine peste situaţie, dar să ştii nu mă deranjează şi nici nu sunt supărată, sper să nu înţelegi greşit. Te înţeleg şi sunt alături de tine.

Završeni prevodi
Engleski Understand
Nemacki verstehen
23
Izvorni jezik
Spanski Nunca digas que fué un sueño.
Nunca digas que fué un sueño.

Završeni prevodi
Latinski Nunquam dice quid somnium fuit
127
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski selam askm fatma, seni cok cok seviyorum.sen...
selam askm fatma,

Seni cok cok seviyorum.Sen her gecen gun daha cok ozluyorum.Sende beni ozledinmi? Suan yaninda olmayi cok isterdim.

zeki sipal,

Završeni prevodi
Holandski Dag mijn liefje Fatma
16
Izvorni jezik
Turski Ozlemisim lan evimi
Ozlemisim lan evimi
vertaling nederlands

Završeni prevodi
Holandski Man
67
Izvorni jezik
Turski GEEN IDEE!! :(
Belalim belali bu gönül sana sevdali eger sana birsey olursa yakarim bu dünyayi
in het nederlands

Završeni prevodi
Holandski yakarim
40
Izvorni jezik
Turski Turkcem kit,neyse idare eder! Kocaman opucukler
Turkcem kit,neyse idare eder!
Kocaman opucukler

Završeni prevodi
Holandski Mijn Turks
283
10Izvorni jezik10
Turski Seni gordum ruyamda Beni birakip gidiyordun...
Seni gordum ruyamda


Beni birakip gidiyordun sacma bir ruya
O an kalpimin duracagini sandim
O kadar canim yandiki ama bir ruya dedim
Uyanmisim hemen assagiya indim
Beni aramissin
Telefonum sesizdeydi
Duymamisim
Seni geri aradim caldi ama acmadin

zaten ben bir karisik durumdaydin
Sen sadece hisselerim oldugunu hatirlattin
nederlandse vertaling,alvast bedankt

Završeni prevodi
Holandski Ik heb jou gezien in mijn droom
183
Izvorni jezik
Turski Een stukje tekst uit een brief
Bazen senle evlenmeyi hayal etmiyor deÄŸilim.
Bunu çok erken de olsa düşünüyorum.
Ama o kadar genciz ki.
Ama iş ciddiye dönüşse, sen ne kadar istesen de, eminim ki ailen izin vermez.
Bu iliÅŸkiyi ÅŸu an bile bitirsen.

Završeni prevodi
Holandski Een stukje tekst uit een brief
85
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski I´m anxious to know you personally. You have...
I´m anxious to know you personally.
You have been a great friend, I hope you are my friend for life.

Završeni prevodi
Italijanski amicizia
Francuski Je desire vivement te connaître personnellement. Tu as
<< Sledeci•••••• 151 ••••• 2151 •••• 2551 ••• 2631 •• 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 •• 2671 ••• 2751 •••• 3151 ••••• 5151 ••••••Prethodni >>