Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiromania - Ben seni yaşamımdaki her şeyi riske atacak kadar...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiromania

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ben seni yaşamımdaki her şeyi riske atacak kadar...
Nakala
Tafsiri iliombwa na melis72
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Ben seni yaşamımdaki her şeyi riske atacak kadar seviyorum ,sana olan sevgim sınırsız ve ömür boyu sürecek .Lütfen sen de bana aklından ve kalbinden geçen herşeyi söyle. Seni evde,işte uykumda bile düşünüyorum sen de öylemisin bilmiyorum.Ve senin için defalarca ağladığımı bilmeni istiyorum

Kichwa
Te iubesc atât de mult încăt pentru tine pot sacrifica totul din viaţă.
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na BudaBen
Lugha inayolengwa: Kiromania

Te iubesc atât de mult încăt pentru tine pot risca (sacrifica) totul din viaţă. Dragostea mea faţă de tine nu are limite şi va dura la nesfârşit. Te-aş ruga să-mi spui şi tu absolut tot ce-ţi trece prin inimă şi minte. Mă gândesc mereu la tine când sunt acasă, la serviciu, ba chiar şi în somn. Nu ştiu dacă şi tu. Mai vreau să ştii că pentru tine am plâns de nenumarate ori.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iepurica - 23 Oktoba 2008 10:24





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Oktoba 2008 09:38

azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
Hi, Turkishmiss,

I need your help again...
Could you give me an English/French bridge here for evaluation?

Thanks!

CC: turkishmiss