Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiswidi - lev dagen som om det vore den sista

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKilatini

Category Sentence - Daily life

Kichwa
lev dagen som om det vore den sista
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na emmathorild
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

lev dagen som om det vore den sista
19 Oktoba 2009 12:24





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Oktoba 2009 13:27

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Seems to me to be a double. "Live the day as if it was the last one."

19 Oktoba 2009 14:40

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
There's one here Swe-Latin, but it's "Live the day as if it was YOUR last one." Not exactly the same, Franck what do you say?

CC: gamine

19 Oktoba 2009 14:49

pias
Idadi ya ujumbe: 8113

19 Oktoba 2009 17:35

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Right, this is not exactly the same, I released this one.

Thanks Lene and Pia!

20 Oktoba 2009 14:21

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Pia, I don't see any difference between these requests... At least comparing those English and Latin version with this one.

Latin: Vive diem eiusmodi ut si sit tuus ultimus dies

English: Live the day as if it were your last.

Why didn't you remove it?

20 Oktoba 2009 14:23

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Oh, sorry, this one is without "your"... Am I right?

20 Oktoba 2009 14:28

pias
Idadi ya ujumbe: 8113