Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kisabia - Je ne pensais pas autant m’attacher ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKisabia

Category Thoughts

Kichwa
Je ne pensais pas autant m’attacher ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Anahel76
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Je ne pensais pas autant m’attacher à toi, tu es quelqu’un d’extraordinaire franchement… Tous ces moments passés avec toi, jamais je ne les oublierai ! C'est drôlement dangereux de s'attacher à quelqu'un tu sais, c'est incroyable ce que ça peut faire mal. Rien que la peur de perdre l'autre est douloureuse. Je t'aime.

Kichwa
Nisam mislio da se toliko važem za tebe...
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kisabia

Nisam mislio da se toliko važem za tebe, ti si zaista neko poseban... Svi ti trenuci provedeni sa tobom, nikada ih neću zaboraviti! Vrlo je opasno vezivati se za nekoga, znaš, neverovatno je koliko to može da povredi. Sam strah od gubitka onog drugog je bolan. Volim te.
Maelezo kwa mfasiri
mislio (m.) - mislila (f.)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na maki_sindja - 15 Januari 2012 23:17





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Januari 2012 01:20

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Stane, imaš li neku ideju kako da malo ulepšamo ovaj prevod?

CC: Stane

15 Januari 2012 22:37

Stane
Idadi ya ujumbe: 176
Cao!

Pa prevod je ok, potrebna je samo po koja ispravkica. Evo predloga:

"Nisam mislio da se toliko vežem za tebe, ti si zaista neko poseban... Svi ti trenuci provedeni sa tobom, nikada ih neću zaboraviti! Vrlo je opasno vezivati se za nekoga, znaš, neverovatno je koliko to može da povredi. Sam strah od gubitka onog drugog je bolan. Volim te."

Eto, nije bilo mnogo toga:-)
Veliki pozdrav!

15 Januari 2012 23:17

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Svi tvoji predlozi za ispravke mi se dopadaju.
Hvala ti puno na pomoći!

CC: Stane