Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kigiriki - E tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Literature
Kichwa
E tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração
Nakala
Tafsiri iliombwa na
bruno brito
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
E tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração
Maelezo kwa mfasiri
se trata de uma passagem bÃblica, colossenses 3.23
Kichwa
Κι ότι κι αν κάνετε, να το κάνετε με όλη την καÏδιά σας
Tafsiri
Kigiriki
Ilitafsiriwa na
αφÏοδίτη
Lugha inayolengwa: Kigiriki
Κι ότι κι αν κάνετε, να το κάνετε με όλη την καÏδιά σας.
Maelezo kwa mfasiri
Î Ïος Κολοσσαείς, 3:23
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
User10
- 12 Septemba 2015 22:17