Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 39261 - 39280 kutokana na 105991
<< Awali••••• 1464 •••• 1864 ••• 1944 •• 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 •• 1984 ••• 2064 •••• 2464 ••••• 4464 ••••••Inayofuata >>
22
Lugha ya kimaumbile
Kibulgeri НЕ МЕ Е СТРАХ ДА ТЕ ОБИЧАМ
НЕ МЕ Е СТРАХ ДА ТЕ ОБИЧАМ
КАЗАНО ОТ ЖЕНА КЪМ МЪЖ

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu لست خائفا بان احبك
Kiyahudi אהבתי לך אינה מפחידה אותי
13
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiazabaijani qeyri Orta Ayyaqabyi
qeyri Orta Ayyaqabyi
This was on a TV ad.. in Australia..
The ad was advertising shoes?!
Please translate to English (Australian).

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki bundan
Kibulgeri Oттук нататък - "Орта Aяaккabъ".
Kiingereza Henceforth Orta Shoes.
Kiesperanto De nun, "Orta Åœuoj".
66
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiitaliano «Io amo e vivo in silenzio ma dietro ogni sorriso...
«Io amo e vivo in silenzio ma dietro ogni sorriso nascondo una lacrima di dolore.»

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu أنا و الحب و العيش في صمت
68
Lugha ya kimaumbile
Kiasilindi Málsókn út af dónalegum Kristi
Styttan var meðal tuga annarra í innsetningu kínverska listamannsins Terence Koh.
Translate literally into US English in the remarks about the translation box.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The statue was among ten other installations by Chinese artist Terence Koh.
Kifaransa La statue était parmi dix autres installations de l'artiste chinois Terence Koh.
359
Lugha ya kimaumbile
Kideni Nu er det en uge siden at vi mødtes i Skt....
Nu er det mere end en uge siden at vi mødtes i Skt. Petersborg, jeg synes at tiden efter at jeg er rejst hjem har været uendelig lang, jeg ser meget frem til mit næste besøg og håber at du også ser frem til det?
Jeg vil imorgen forsøge at købe en ordbog, men det er svært for mig, når det er et andet alfabet som bruges, men jeg vil dog forsøge, samt bruge tiden på at lære dit sprog.
Jeg håber at du har det godt, og at vi snart ses igen?

Tafsiri zilizokamilika
Kirusi Сейчас прошло неделя с того как мы увиделись
15
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki που είσαι φίλε μου?
που είσαι φίλε μου?

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Ubi es amice meus?
Kirusi где ты, друг мой?
16
Lugha ya kimaumbile
Kituruki ne zaman buluşalım?
ne zaman buluşalım?

Tafsiri zilizokamilika
Kirusi Когда мы встретимся?
156
261Lugha ya kimaumbile261
Kiitaliano Se chiudo gli occhi
Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza If I close my eyes
Kigiriki Αν κλεισω τα μάτια μου
Kibulgeri Ако затворя очи
Kituruki Gözlerimi kapatsam
Kiromania Dacă închid ochii
Kiholanzi Als ik mijn ogen sluit...
Kihispania Si cierro los ojos
Kiarabu إذا أغمضت عيناي
Kipolishi Kiedy zamknÄ™ moje oczy
Kialbeni nqs mbyll syte
Kireno cha Kibrazili Se eu fechar os olhos ..
Kisabia Ako zatvorim oči...
Kifaransa Si je ferme les yeux
Kirusi Если я закрою мои глаза
Kilithuania Jeigu užmerkiu akis...
Kireno Se eu fechar os olhos ...
Kijerumani Wenn ich meine Augen schließe...
Kideni Hvis jeg lukker mine øjne
Kikorasia Ako zatvorim oči…
Kimasedoni ако ги затворам очите...
96
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki bana gelince hayat neden masalsız. neden bu...
bana gelince hayat neden masalsız.
neden bu kadar soÄŸuksun
neden bu kadar umursamazsın
gölgeler içinde mutlu kal
bana gelince

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Oare de ce şi pentru mine viaţa nu e ca într-o poveste?
Kiingereza Why isn't my life a fairy tale?
150
Lugha ya kimaumbile
Kituruki comentariu la o poza
Bak bu fotoğrafında mükemmel çıkmışsın. İnan bana seni gören herkes aynı şeyi söylüyordur. Ama inan bana sen böyleysen seninle hemen evlenirim. Anladın mı?
BENIMLE EVLENÄ°R MÄ°SÄ°N?
textul a fost postat ca fiind un comment la o poza..

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Uite, în poza asta ai ieşit nemaipomenit, crede-mă! Probabil oricine te vede spune acelaşi lucru...
Kiingereza WOW!
19
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki Urfa sana kurban olsun
Urfa sana kurban olsun
Edits done according to turkishmiss proposal /pias 081028.
Original: "urfa sie kurban olsin"

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Urfa se jertfeÅŸte pentru tine.
62
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki "iyi bak gözde" "e bende böyle yaıyorum zaten"
"iyi bak gözde :D :D"


"hahahahhaha (: e bende böyle yaıyorum zaten :P"
Hi!

Someone commented (in Turkish I believe) on a dancing video mine. The second one is the reply of another. Thx for the effort!

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa regarde
Kiingereza Gözde, look closer...
181
Lugha ya kimaumbile
Kituruki olum nerdesin sen walla özleim seni napcam ben...
olum nerdesin sen walla özleim seni napcam ben bralarda olum ortam çok bozuk şehir çok güzel ama üniversite bok gibi ya olum para göndersene ne biçim kardeşsin neyse görüşürüz.
Insallah bundan sonra buralarda olcam
El texto pertenece a una website, donde el dueño deja comentarios en el sitio. sin embargo al no entender el idioma, no se del estado de salud del moderador, y eso me preocupa. no tengo noticias de el. por favor, me imagino que en ese chat, dejaron sus noticias.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza my friend
Kihispania ¿Dónde estás amigo mío...
28
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiswidi vi har planerat att åka på en resa
vi har planerat att åka på en resa

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Hemos planeado hacer un viaje.
34
Lugha ya kimaumbile
Kituruki bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı
bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa La production de connaissance
Kiingereza Information production has increased thanks to computers.
<< Awali••••• 1464 •••• 1864 ••• 1944 •• 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 •• 1984 ••• 2064 •••• 2464 ••••• 4464 ••••••Inayofuata >>