Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 22301 - 22320 arası sonuçlar
<< Önceki••••• 616 •••• 1016 ••• 1096 •• 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 •• 1136 ••• 1216 •••• 1616 ••••• 3616 ••••••Sonraki >>
547
Kaynak dil
Arnavutça Mos ja falni
Para se para se, une te vij,
largoni teshat e saj.
Mos leni fotografi,
mos ta kujtoj ate gru plot faj
para se une te shkoj n'gurbet,
u betu se ka me me prit.
Ka ardh koha me kijamet,
kur shkon nana i len femijt.

Kur te del ajo prej shpis,
largoni gjitha gjanat.
Mos leni asnji kujtim
kalljani krejt fustanat.
Dhe haltallin kur kerkon,
mos ja falni, mos ja falni.
Veq femijet kur perqafon,
mos ja ndalni, mos ja ndalni!

Para se para se t'kthehem une,
lotet e mi une do ti sbraze.
Do te vuaj dhe me shume,
lot ne sy me s'ka me pase.
Para se para se t'shoh femijet,
e marr forcen e dynjas.
Neper naten ti sjell drite
nane e babe tash kan mem pas.
The song 'Mos ja falni' by Sinan Vllasaliu.

Tamamlanan çeviriler
Boşnakca Nemojte joj oprostiti
İngilizce Don't forgive her
Almanca Verzeihen Sie ihr nicht
133
12Kaynak dil12
İngilizce "Have you got a problem?
"Have you got a problem? Solve it.
Can't stand me? Sit down.
Can't face me? Turn around.
Love me good. Hate me even better
Think I'm ugly… don't look at me"
<edit>"im" with "I'm and "dont" with "don't"<edit>

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Bir sorunun mu var?
Rusça «У тебя проблема? Реши её...
17
Kaynak dil
Yunanca Σε αγαπάω φιλενάδα
Σε αγαπάω φιλενάδα

<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore </edut> (07/29/francky thanks to reggina's help)

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I love you
İtalyanca Ti amo, ragazza!
43
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İsveççe Lär dig livets stora gÃ¥ta...
Lär dig livets stora gåta, älska, glömma och förlåta

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Learn the big mystery of life: love, ...
İtalyanca Impara il grande mistero della vita...
Latince Disce arcana magna vivendi
84
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his 8.gün...Her şeyden farklısın çünkü sen çok tatlısın:))

Tamamlanan çeviriler
İngilizce You are different
Rusça Ты - 61-ая минута, 25-й час, 5-й сезон, 13-й месяц, 7-е чувство...
İtalyanca Sei diverso
Almanca Du bist anders
39
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Tay dili Chan krit waa rao sorng kron krao kan dai dii
Chan krit waa rao sorng kron krao kan dai dii
desolée je ne sais absolument pas ce que ca veut dire, j espere que ce ne sont pas des betises... mais c est fort possible...
en tout cas merci d avance...

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Je pense que, nous deux, on s'entend très bien.
İngilizce I think that we get along very well.
24
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi Deus é meu refúgio e fortaleza
Deus é meu refúgio e fortaleza
hebraico

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Dieu est mon refuge et ma forteresse.
İbranice אלוהים הוא מקלטי ומבצרי.
107
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce " Neither a borrower nor a lender be; For loan...
" Neither a borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend - and borrowing dulls the edge of husbandry. "
William Shakespeare (Act I - Sc. III)

Tamamlanan çeviriler
Fince Äl' ota lainaa, äläkä myös anna, Sill' usein laina...
73
Kaynak dil
İngilizce Outside looking in
And you don't know how it feels
To be your own best friend on the outside looking in
Nappasin tämän eräästä laulusta ja haluaisin käännöksen. Laulussa puhutaan yksinolosta ja syrjittynä olemisesta eli tuokin liittyy jotenkin asiaan

Tamamlanan çeviriler
Fince Sisään katsoen
350
Kaynak dil
Portekizce Gênero em Tecnologia de Informação
Este trabalho apresenta um estudo sobre a forma como as tecnologias de informação têm impactado nas questões de gênero, etnia e políticas públicas aplicadas.
Nesse estudo analisou-se a necessidade da inclusão da mulher nas Tecnologias de Informação, tendo em vista que num mundo globalizado é interessante que haja uma interação cibernética entre todas as pessoas que compõem a sociedade, independente de gênero ou condição social.
Ingles dos EUA

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Gender in Information Technology
20
Kaynak dil
İtalyanca ci sentiamo un altra volt
ci sentiamo un altra volt

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Τα ξαναλέμε
234
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İspanyolca Si, estaría lindo volver a ...
Si, estaría lindo volver a juntarnos todos... a veces se extraña, por más que éramos chiquitos!

La verdad que si, bah... al menos para saber qué hizo cada uno de su vida... Bah...qué sé yo, es lo que me parece...
Pero bueno, cuando quieras, sabes donde encontrarme... Ja!
Un besooo!
text corrected/diacritics edited <Lilian>

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Sim, seria legal...
19
Kaynak dil
Yunanca πηγαίνουμε στη βαρκελώνη
πηγαίνουμε στη βαρκελώνη

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Vamos a Barcelona
65
Kaynak dil
Faroe dili Hjartaliga tillukku við degnum í dag : Gleði meg...
Hjartaliga tillukku við degnum í dag.
Gleði meg til tú kemur upp til fo aftur

Tamamlanan çeviriler
Danca Hjertelig tillykke med dagen i dag.
<< Önceki••••• 616 •••• 1016 ••• 1096 •• 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 •• 1136 ••• 1216 •••• 1616 ••••• 3616 ••••••Sonraki >>