Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 17441 - 17460 arası sonuçlar
<< Önceki••••• 373 •••• 773 ••• 853 •• 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 •• 893 ••• 973 •••• 1373 ••••• 3373 ••••••Sonraki >>
19
Kaynak dil
Bulgarca Каквото искам - взимам.
Каквото искам - взимам.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Ce que je veux - je le prends.
107
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Arnavutça si je moj a je mir qe kone e bukur valah po...
si je moj a je mir qe kone e bukur valah


po perkthema de qka om ke shkrujt hehe se nuk e morra vesh ose ama msn e folmi ne msn
was heissen diese sätze? habe sms bekommen aber keine ahnung was das heissen soll?!.. bitte helft mir

Tamamlanan çeviriler
Almanca wie gehts dir gehts dir gut du bist ja hübsch bei gott
İngilizce How are you, are you fine ?
Brezilya Portekizcesi Como você está?
56
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Bulgarca Обичам те никога не го забравяй.Винаги ще ми...
Обичам те никога не го забравяй.Винаги ще ми липсваш много любов моя.
жена към мъж

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Σ'αγαπώ, ποτέ μην το ξεχνάς. Πάντα θα ...
İspanyolca Te amo, no lo olvides nunca...
Arapça أحبك، لا تنسى ذلك أبدا،
İtalyanca Ti amo...
Türkçe Seni seviyorum, bunu hiç unutma...
İbranice געגועים
28
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Que de nós ganhará com seu coração?
Quem de nós ganhará o seu coração?
reflexão

Tamamlanan çeviriler
Latince Quis nostrum cor tuum percipiet?
213
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Rusça Из России с днём рождения!
Нет более волшебного события в мире, чем рождение! Рождение мысли, книги, песни, чувства и, разумеется, самого носителя и творца всего этого - человека.
И мы - ваши коллеги из России, рады поздравить вас с вашим персональным волшебным событием - днём рождения!

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Happy Birthday from Russia!
164
Kaynak dil
Almanca ie/Du hast Du mir einen Freundschaftsantrag...
ie/Du hast Du mir einen Freundschaftsantrag gestellt. Leider kenne ich Dich nicht pers. - vielleicht schreibst mal etwas von Dir? Du kennst mich doch gar nicht....
Eine schöne Woche und liebe Grüße aus Deutschland

Tamamlanan çeviriler
Yunanca ie/Μου έστειλες μια πρόταση φιλίας......
226
Kaynak dil
İsveççe Hej mormor! jag har det bra. jag har det lite...
Hej mormor!
Jag har det bra. Jag har lite svårt att förstå och att berätta saker när jag pratar med dig i telefon för jag är inte så bra på spanska så jag kan berätta saker, och när du berättar saker, går det så fort att jag nästan inte hänger med. Men jag kan skriva istället.
Before edits:

Hej mormor!
jag har det bra. Jag har det lite svårt att förstå och att berätta saker när jag pratar med dig när jag pratar med dig i telefon för jag är inte så bra på spanska så jag kan berätta saker, och när du berättar saker, går det så fort att jag nästan inte hänger med. men jag kan skriva istälelt.

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca ¡Hola abuela!
20
Kaynak dil
Portekizce quem tudo quer tudo perde
quem tudo quer tudo perde

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca El que mucho abarca...
İngilizce Jack of all trades...
33
Kaynak dil
Portekizce Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas
Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas

Tamamlanan çeviriler
Latince Diem crastinam vive debilitates tuas vincens.
25
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Sou de Deus e nasci para vencer
Sou de Deus e nasci para vencer

Tamamlanan çeviriler
Latince Dei sum et ad vincendum natus sum
184
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Japonca Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa...
Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa chiisana tane wo otosu darou. Fumi-katamerareta tsuchi wo michi da to yobu no naraba
me wo tojiru koto de mo ai kanaa?
There are two lines missing from these song lyrics. Here is the complete text:
Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa
SEKAI NO DOKOKA DE ASAHI GA SASU
KIMI NO TE NO NAKA SONO HANA GA KARERU TOKI WA
chiisana tane wo otosu darou.
Fumi-katamerareta tsuchi wo
michi da to yobu no naraba
me wo tojiru koto de mo ai kanaa?
THE TRANSLATION IS BASED THE CORRECTED VERSION ABOVE, i.e. IT ALSO INCLUDES THE TRANSLATION OF THE TWO MISSING LINES.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce When dusk falls on this city...
466
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Hatıran köz olsa, yüreÄŸimde saklarım.
Her gün senden bir e-mail bekliyorum.Çok mu meşgulsün, çok mu çalışıyorsun.Yoksa hasta mısın?Sen benim ruh ikizimsin.Ben öyle olduğuna inanıyorum.Bu dünya da olmazsa öbür dünya da, günahlarımın bedelini ödedikten sonra seni dileycegim.Seninle bir arada toplasak 10 saat bile bulunmadık.Ama sende gördüğüm samimiyeti,sevgiyi bu güne kadar tanıdığım hiç bir kızda hissetmedim.Senden binlerce kilometre uzaktaki birini sevmeni istemiyorum.Beni sevme.Bu şartlar altında beni gerçekten sevmen sana acıdan başka birşey getirmez.Beni sevme.Ama unutmada.Beni unutma...

Tamamlanan çeviriler
Rusça если воспоминание твое стало пеплом, я сохраню его в своем сердце
<< Önceki••••• 373 •••• 773 ••• 853 •• 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 •• 893 ••• 973 •••• 1373 ••••• 3373 ••••••Sonraki >>