Asıl metin - Japonca - Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Sarki Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa... | Çevrilecek olan metin Öneri kimmch | Kaynak dil: Japonca
Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa chiisana tane wo otosu darou. Fumi-katamerareta tsuchi wo michi da to yobu no naraba me wo tojiru koto de mo ai kanaa? | Çeviriyle ilgili açıklamalar | There are two lines missing from these song lyrics. Here is the complete text: Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa SEKAI NO DOKOKA DE ASAHI GA SASU KIMI NO TE NO NAKA SONO HANA GA KARERU TOKI WA chiisana tane wo otosu darou. Fumi-katamerareta tsuchi wo michi da to yobu no naraba me wo tojiru koto de mo ai kanaa? THE TRANSLATION IS BASED THE CORRECTED VERSION ABOVE, i.e. IT ALSO INCLUDES THE TRANSLATION OF THE TWO MISSING LINES. |
|
En son IanMegill2 tarafından eklendi - 19 Kasım 2009 05:02
Son Gönderilen | | | | | 18 Ekim 2009 14:22 | | | Hi Ian!
Is this text correctly transliterated, understandable and translatable according to our rules?
Thanks a lot! CC: IanMegill2 | | | 18 Ekim 2009 14:40 | | | not exactly you see i don't know Japanese. | | | 19 Ekim 2009 03:28 | | | Here's the original, from Lord Google:
ããˆã“ã®è¡—ãŒå¤•é—‡ã«æŸ“ã¾ã‚‹ã¨ãã¯å°ã•ãªç¨®ã‚’è½ã¨ã™ã ã‚ã†ã€€
è¸ã¿å›ºã‚られãŸåœŸã‚’é“ã ã¨å‘¼ã¶ã®ãªã‚‰ã°
目を閉ã˜ã‚‹ã“ã¨ã§ã‚‚æ„›ã‹ãªã‚?
--
The second line should begin:
Fumi-katamerareta
Otherwise, it's perfect! | | | 19 Ekim 2009 12:22 | | | |
|
|