Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Portekizce-Latince - Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas
Metin
Öneri
nunoi
Kaynak dil: Portekizce
Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas
Başlık
Diem crastinam vive debilitates tuas vincens.
Tercüme
Latince
Çeviri
goncin
Hedef dil: Latince
Diem crastinam vive debilitates tuas vincens.
En son
Aneta B.
tarafından onaylandı - 19 Kasım 2009 10:58
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
18 Kasım 2009 19:01
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
One more, dear Alexia, please.
CC:
Sweet Dreams
18 Kasım 2009 19:29
Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
"Live the (day of) tomorrow winning your weaknesses."
18 Kasım 2009 20:06
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you Sweety!
18 Kasım 2009 20:16
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Cras vincendo debilitates tuas vive.
Live the (day of) tomorrow --> I will say in Latin: "diem crastinam vive"
vincendo --> vince
ns
(Paricipium Praesentis Activi)... It's not Italian, hehe
and try to improve the order, ok?
19 Kasım 2009 10:47
goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Mi esperas, ke nun la traduko estu Äusta...
19 Kasım 2009 10:57
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Jes, la traduko estas tre bona.