Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Almanca - jeg er en pige pÃ¥ 18

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaİngilizceAlmancaArapça

Kategori Konuşma diline özgü

Başlık
jeg er en pige på 18
Metin
Öneri sahraz
Kaynak dil: Danca

jeg er en pige på 18.
Jeg skal til London i morgen med klassen..
det bliver super hyggeligt sammen med klassen..
Çeviriyle ilgili açıklamalar
om mig selv

Başlık
Klassenfahrt nach London
Tercüme
Almanca

Çeviri Arne List
Hedef dil: Almanca

Ich bin ein 18 Jahre altes Mädchen.
Morgen fahre ich mit der Klasse nach London.
Das wird ganz toll mit der Klasse zusammen.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"hyggelig" wird meist mit "gemütlich" übersetzt, steht aber auch für alle positiven und netten Dinge. "Hyggelig" wird als Teil der dänischen Mentalität gesehen und manchmal nicht übersetzt, sondern als einer der wenigen Danismen (Lehnwörter aus dem Dänischen) verwendet, wenn es im Zusammenhang mit Dänemark und den Dänen genannt wird. "super hyggelig" übersetze ich hier mit "ganz toll", da es ja nicht nur um die Gemütlichkeit bei einer Londonreise geht.

En son Rumo tarafından onaylandı - 22 Ocak 2008 20:34