Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Alemán - jeg er en pige pÃ¥ 18

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésInglésAlemánÁrabe

Categoría Coloquial

Título
jeg er en pige på 18
Texto
Propuesto por sahraz
Idioma de origen: Danés

jeg er en pige på 18.
Jeg skal til London i morgen med klassen..
det bliver super hyggeligt sammen med klassen..
Nota acerca de la traducción
om mig selv

Título
Klassenfahrt nach London
Traducción
Alemán

Traducido por Arne List
Idioma de destino: Alemán

Ich bin ein 18 Jahre altes Mädchen.
Morgen fahre ich mit der Klasse nach London.
Das wird ganz toll mit der Klasse zusammen.
Nota acerca de la traducción
"hyggelig" wird meist mit "gemütlich" übersetzt, steht aber auch für alle positiven und netten Dinge. "Hyggelig" wird als Teil der dänischen Mentalität gesehen und manchmal nicht übersetzt, sondern als einer der wenigen Danismen (Lehnwörter aus dem Dänischen) verwendet, wenn es im Zusammenhang mit Dänemark und den Dänen genannt wird. "super hyggelig" übersetze ich hier mit "ganz toll", da es ja nicht nur um die Gemütlichkeit bei einer Londonreise geht.

Última validación o corrección por Rumo - 22 Enero 2008 20:34