Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - דנית-גרמנית - jeg er en pige pÃ¥ 18

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתאנגליתגרמניתערבית

קטגוריה דיבורי

שם
jeg er en pige på 18
טקסט
נשלח על ידי sahraz
שפת המקור: דנית

jeg er en pige på 18.
Jeg skal til London i morgen med klassen..
det bliver super hyggeligt sammen med klassen..
הערות לגבי התרגום
om mig selv

שם
Klassenfahrt nach London
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Arne List
שפת המטרה: גרמנית

Ich bin ein 18 Jahre altes Mädchen.
Morgen fahre ich mit der Klasse nach London.
Das wird ganz toll mit der Klasse zusammen.
הערות לגבי התרגום
"hyggelig" wird meist mit "gemütlich" übersetzt, steht aber auch für alle positiven und netten Dinge. "Hyggelig" wird als Teil der dänischen Mentalität gesehen und manchmal nicht übersetzt, sondern als einer der wenigen Danismen (Lehnwörter aus dem Dänischen) verwendet, wenn es im Zusammenhang mit Dänemark und den Dänen genannt wird. "super hyggelig" übersetze ich hier mit "ganz toll", da es ja nicht nur um die Gemütlichkeit bei einer Londonreise geht.

אושר לאחרונה ע"י Rumo - 22 ינואר 2008 20:34