Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Brezilya Portekizcesi - Mille di fiori. Solo una farfalla blu a...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaBrezilya Portekizcesi

Kategori Şiir

Başlık
Mille di fiori. Solo una farfalla blu a...
Kaynak dil: İtalyanca

Mille di fiori.
Solo una farfalla blu
a baciarli ormai.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<comment by="goncin" date="2008-02-10">
Franklin,

Apaguei sua versão, que se encontrava nesse espaço, para não "influenciar" o eventual tradutor. Assim que a tradução tiver sido feita e validada, você poderá comparar com sua própria tradução e saber se ela estava ou não correta.
</comment>

Başlık
Milhares de floresSó uma borboleta ...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri sofi.rezende
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Milhares de flores
Só uma borboleta azul
a beijá-las agora.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Mas eu acho que ficaria melhor
"Migliaia di fiori
Solo una farfalla blue
Qui a baciarli."
En son Angelus tarafından onaylandı - 23 Şubat 2008 06:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Şubat 2008 17:07

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
a baciarli ormai.

a beijá-las agora.

17 Şubat 2008 17:13

Franklin Magalhães
Mesaj Sayısı: 2
Muito obrigado.