Tercüme - İsveççe-Portekizce - esclarecimento de emailŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta | | | Kaynak dil: İsveççe
Vi känner inte till någon isabel santos och vi har absolut inget att göra med er!!!!!!!!!!!!!!!! var vänlig kontrollera E-post adressen o skicka inge mer mejl till oss!!!!!!!!!!!!!! |
|
| Nós não conhecemos nenhuma Isabel Santos | | Hedef dil: Portekizce
Nós não conhecemos nenhuma Isabel Santos e não temos nada a ver com vocês!!!! Verifica o endereço de e-mail e pára de enviar mensagens para nós!!!! |
|
En son Borges tarafından onaylandı - 23 Mart 2008 07:24
Son Gönderilen | | | | | 22 Mart 2008 21:32 | | | HEHE, quanta gentileza.
Er = vós, vocês |
|
|