Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Portugalski - esclarecimento de email

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiPortugalski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
esclarecimento de email
Tekst
Poslao gilda17
Izvorni jezik: Švedski

Vi känner inte till någon isabel santos och vi har absolut inget att göra med er!!!!!!!!!!!!!!!!
var vänlig kontrollera E-post adressen o skicka inge mer mejl till oss!!!!!!!!!!!!!!

Naslov
Nós não conhecemos nenhuma Isabel Santos
Prevođenje
Portugalski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Portugalski

Nós não conhecemos nenhuma Isabel Santos e não temos nada a ver com vocês!!!!
Verifica o endereço de e-mail e pára de enviar mensagens para nós!!!!
Posljednji potvrdio i uredio Borges - 23 ožujak 2008 07:24





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 ožujak 2008 21:32

casper tavernello
Broj poruka: 5057
HEHE, quanta gentileza.

Er = vós, vocês