Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Portugués - esclarecimento de email

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPortugués

Categoría Carta / Email

Título
esclarecimento de email
Texto
Propuesto por gilda17
Idioma de origen: Sueco

Vi känner inte till någon isabel santos och vi har absolut inget att göra med er!!!!!!!!!!!!!!!!
var vänlig kontrollera E-post adressen o skicka inge mer mejl till oss!!!!!!!!!!!!!!

Título
Nós não conhecemos nenhuma Isabel Santos
Traducción
Portugués

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Portugués

Nós não conhecemos nenhuma Isabel Santos e não temos nada a ver com vocês!!!!
Verifica o endereço de e-mail e pára de enviar mensagens para nós!!!!
Última validación o corrección por Borges - 23 Marzo 2008 07:24





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Marzo 2008 21:32

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
HEHE, quanta gentileza.

Er = vós, vocês