Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-برتغاليّ - esclarecimento de email

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديبرتغاليّ

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
esclarecimento de email
نص
إقترحت من طرف gilda17
لغة مصدر: سويدي

Vi känner inte till någon isabel santos och vi har absolut inget att göra med er!!!!!!!!!!!!!!!!
var vänlig kontrollera E-post adressen o skicka inge mer mejl till oss!!!!!!!!!!!!!!

عنوان
Nós não conhecemos nenhuma Isabel Santos
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: برتغاليّ

Nós não conhecemos nenhuma Isabel Santos e não temos nada a ver com vocês!!!!
Verifica o endereço de e-mail e pára de enviar mensagens para nós!!!!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Borges - 23 أذار 2008 07:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 أذار 2008 21:32

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
HEHE, quanta gentileza.

Er = vós, vocês