Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ポルトガル語 - esclarecimento de email

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
esclarecimento de email
テキスト
gilda17様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Vi känner inte till någon isabel santos och vi har absolut inget att göra med er!!!!!!!!!!!!!!!!
var vänlig kontrollera E-post adressen o skicka inge mer mejl till oss!!!!!!!!!!!!!!

タイトル
Nós não conhecemos nenhuma Isabel Santos
翻訳
ポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Nós não conhecemos nenhuma Isabel Santos e não temos nada a ver com vocês!!!!
Verifica o endereço de e-mail e pára de enviar mensagens para nós!!!!
最終承認・編集者 Borges - 2008年 3月 23日 07:24





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 22日 21:32

casper tavernello
投稿数: 5057
HEHE, quanta gentileza.

Er = vós, vocês