Tercüme - Almanca-Danca - Irgendwann wirst du es vielleicht verstehen, aber...Şu anki durum Tercüme
Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık | Irgendwann wirst du es vielleicht verstehen, aber... | | Kaynak dil: Almanca
Irgendwann wirst du es vielleicht verstehen, aber dann werde ich nicht mehr da sein... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Hallo, es muss nicht wortwörtlich übersetzt werden, der sinn soll nur gleich bleiben... wenn sie es noch besser beschmücken könnten, dann bitte. :) danke im vorraus |
|
| Måske vil dagen komme, hvor du vil forstå mig, | | Hedef dil: Danca
MÃ¥ske vil dagen komme, hvor du vil forstÃ¥ mig, men sÃ¥ vil jeg desværre ikke være her mere. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | MÃ¥ske ville du kunne forstÃ¥ mig en dag, men sÃ¥ vil jeg ikke være her mere. |
|
En son wkn tarafından onaylandı - 13 Mayıs 2008 20:31
Son Gönderilen | | | | | 13 Mayıs 2008 15:41 | | | Hej Anita. Jeg ville ikke oversætte før jeg havde fÃ¥et din mening.. PÃ¥ forhÃ¥nd tak . SMIL
Og giv mig ingen gaver!!!! Jeg bliver bare ved med at klø på, som du selv har sagt. |
|
|