Tercüme - İngilizce-Hollandaca - This world being a flower and me a ...Şu anki durum Tercüme
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | This world being a flower and me a ... | | Kaynak dil: İngilizce Çeviri kfeto
This world being a flower and me a bee, I was unable to gather sweet nectar from the talk of friends. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | alem means world, a world, the people in it tongue or talk in turkish it says honey not nectar |
|
| | | Hedef dil: Hollandaca
Deze wereld een bloem en ik een bij, ik kon geen zoete nectar halen uit het praten met vrienden. |
|
En son Martijn tarafından onaylandı - 28 Mayıs 2008 17:16
|