Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-هلندی - This world being a flower and me a ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیهلندی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
This world being a flower and me a ...
متن
tarpan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی kfeto ترجمه شده توسط

This world being a flower and me a bee, I was unable to gather sweet nectar from the talk of friends.
ملاحظاتی درباره ترجمه
alem means world, a world, the people in it
tongue or talk
in turkish it says honey not nectar

عنوان
Deze wereld een bloem...
ترجمه
هلندی

Urunghai ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Deze wereld een bloem en ik een bij, ik kon geen zoete nectar halen uit het praten met vrienden.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Martijn - 28 می 2008 17:16