Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



40Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Arapça - Eu juro, te juro amor eterno!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiAlmancaTürkçeİbraniceLatinceArapça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Eu juro, te juro amor eterno!
Metin
Öneri GreiceTR
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Eu juro, te juro amor eterno!

Başlık
أقسمُ، أُقسم لكِ ،أنه الحب الأبدي!
Tercüme
Arapça

Çeviri moooka
Hedef dil: Arapça

أقسمُ، أُقسم لكِ، بإنه الحب الأبدي!
En son jaq84 tarafından onaylandı - 3 Kasım 2008 22:51





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Ekim 2008 08:50

jaq84
Mesaj Sayısı: 568
Hello
What does it say?
"Swear that it is immortal love"?
Is that right?
Thanx.

CC: goncin

29 Ekim 2008 09:48

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Almost that. It says: "I swear you, I swear you eternal love!".

29 Ekim 2008 09:59

jaq84
Mesaj Sayısı: 568
Thanx Goncin.