Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Arapça - Eu juro, te juro amor eterno!
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Eu juro, te juro amor eterno!
Metin
Öneri
GreiceTR
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Eu juro, te juro amor eterno!
Başlık
أقسمÙØŒ Ø£Ùقسم لك٠،أنه الØب الأبدي!
Tercüme
Arapça
Çeviri
moooka
Hedef dil: Arapça
أقسمÙØŒ Ø£Ùقسم لكÙØŒ بإنه الØب الأبدي!
En son
jaq84
tarafından onaylandı - 3 Kasım 2008 22:51
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
29 Ekim 2008 08:50
jaq84
Mesaj Sayısı: 568
Hello
What does it say?
"Swear that it is immortal love"?
Is that right?
Thanx.
CC:
goncin
29 Ekim 2008 09:48
goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Almost that. It says: "I swear you, I swear you eternal love!".
29 Ekim 2008 09:59
jaq84
Mesaj Sayısı: 568
Thanx Goncin.