Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Eu te conheço?
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Eu te conheço?
Metin
Öneri
viky
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Olha eu te conheço?
Super. Eu meio que exagerei é que eu mal entro ja tenho que sair.
Beijos
Çeviriyle ilgili açıklamalar
diacritics edited <Lilian>
Başlık
Say..do I know you?
Tercüme
İngilizce
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İngilizce
Say..do I know you?
Great. I've kind of exaggerated, that's because I log in and soon afterwards I have to log out.
Kisses.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
pure slang.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 31 Temmuz 2008 17:37
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
31 Temmuz 2008 11:03
Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Just a small thing... How sure are you that 'entrei' and 'sair' don't refer to the real world? (come in, instead of logged in)